Неточные совпадения
Ты как живёшь?» — «Я», отвечал Барбос,
Хвост
плетью спустя и свой повеся нос:
«Живу по-прежнему: терплю и холод,
И голод,
И, сберегаючи хозяйский дом,
Здесь под забором
сплю и мокну под дождём...
Люди
спать с работы, а я сижу да
плету.
— А зачем по-бабьи волосы девке
плетут? Тоже и штаны не подходящее дело… Матушка наказывала, потому как слухи и до нас
пали, что полумужичьем девку обряжаете. Не порядок это, родимый мой…
— Э! — кивнув головой, сказал хохол. — Поговорок много. Меньше знаешь — крепче
спишь, чем неверно? Поговорками — желудок думает, он из них уздечки для души
плетет, чтобы лучше было править ею. А это какая буква?
— Непременно, — отвечает, — надежнее: видишь, он весь сухой, кости в одной коже держатся, и спиночка у него как лопата коробленая, по ней ни за что по всей удар не
падет, а только местечками, а сам он, зри, как Бакшея спрохвала поливает, не частит, а с повадочкой, и
плеть сразу не отхватывает, а под нею коже напухать дает.
— А кто может знать, какие у соседа мысли? — строго округляя глаза, говорит старик веским баском. — Мысли — как воши, их не сочтеши, — сказывают старики. Может, человек, придя домой-то,
падет на колени да и заплачет, бога умоляя: «Прости, Господи, согрешил во святой день твой!» Может, дом-от для него — монастырь и живет он там только с богом одним? Так-то вот! Каждый паучок знай свой уголок,
плети паутину да умей понять свой вес, чтобы выдержала тебя…
Во все это время она держалась к Дон-Кихоту спиной, и он только мог любоваться на ее сильный и стройный стан и черную как смоль косу, которая
упала на пол тяжелою
плетью и, как змея, вилась за каждым движением девушки.
Как дикой зверь впиваюсь я в беззащитную мою клячу; казацкая
плеть превращается в руке моей в барабанную палку, удары сыпятся как дождь; мой аргамак чувствует наконец необходимость пуститься в галоп, подымается на задние ноги, хочет сделать скачок, спотыкается,
падает — и преспокойно располагается, лежа одним боком на правой моей ноге, отдохнуть от тяжких трудов своих.
— Ай, батенька, царица небесная! Да чтой-то это такое, поглядеть надо, — проговорил добряк и заглянул в спальню. Михайло Егорыч лежал вверх лицом сначала неподвижно, потом приподнял левой рукой правую, подержал ее в воздухе и отпустил; она, как
плеть,
упала на постель.
— Мало ль чего не
плетут ваши бабьи языки, — строго промолвил жене Трифон Лохматый. — Не слыша слышат, не видя видят, а вестей напустят, смóтницы, что ни конному, ни пешему их не нагнать, ни царским указом их не поворотить… Пуговицы вам бы на губы-то пришить… Нечего тут!..
Спать ступайте, не мешайте нам про дело толковать.
Затрепетала Дуня, увидя страшное самоистязанье, слыша дикие вопли, бешеные крики, звонкие удары
плетей и батогов. Едва не
упала она от ужаса в обморок. Быстро схватила ее за руку Варенька и силой повлекла от богадельни.
— Плечами задергал! Расхныкался! Реви больше! Завтра пораньше пойдешь. За месяц вперед возьми. Да и за четыре дня, что прослужил, возьми. Твоей же кобыле на платок сгодится. А за
плеть не серчай. Отец я… Хочу — бью, хочу — милую. Так-то-ся…
Спи!
Вот острый бич взвился над моей спиною, и я с криком боли
падаю ниц. Господин ли это бьет меня? Нет, это другой раб, которому велели бичевать раба: ведь сейчас же
плеть будет в моей руке, и его спина покроется кровью, и он будет грызть песок, который еще скрипит на моих зубах!
В безмолвии ночей, когда все
спали и он один неутомимо
плел бесконечную нить безумия, он казался страшен, и только один я да еще мать решались подходить к нему.
Токарь опускает вожжи и задумывается. Оглянуться на старуху он не решается: страшно! Задать ей вопрос и не получить ответа тоже страшно. Наконец, чтоб покончить с неизвестностью, он, не оглядываясь на старуху, нащупывает ее холодную руку. Поднятая рука
падает как
плеть.
Там можно
спать лучше, чем под тяжестью пирамид, которые фараоны нагромоздили себе руками рабов, истерзанных голодом и
плетью.
Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и
плеть попадала по фартуку экипажа.